Bosnia and Herzegovina
Cemalettin Latiç
Bosnia and Herzegovina
He was born in 1957 in Gorni Vakuf. He did his time for three years in jail with the previous president of Bosnia-Herzegovina, Aliya Izzetbegovich. He was among the leading figures of the organization called Mladi Muslumani. He wrote the lyrics of the Bosnia-Herzegovina national anthem. He has been teaching at the Islamic Sciences Academy of the Sarajevo, and he is preparing a work on the Interpretation of the Koranic Language. He teaches the literature theories at the philosophy department of the Sancak University. He has been busying himself with the translation of the Phases of Mehmet Akif Ersoy and Divan of Yunus Emre into the Bosnian language. Poet Cemalettin Latiç is also well-known with its multi-dimensional personality.


EULOGY

For President Recep Tayyip Erdoğan 

Nearly one hundred years
We were left alone with our longing
In one of the corners of the Rumelia…

Look at the inspiration
Telling the winter the beauties of the spring and the redbuds
Yesevis will cheer up these neighborhoods once more!

The blood is more expensive then the water,
The memories, those memories are not Stones
All doors,
And let the windows of the sad souls be open!

Respectful greetings from Baki
For the messengers bringing compliments from Turan
Hey the Conqueror of these days;

You pick the tears of the silk flowers,
Wisdom of the graves are your witness
You could hear the roaring of the lions!

Muslims
Walk with you!
Jerusalem, Istanbul, Sarajevo-
They are abandoned brothers!
The crescent of the Ottomans
Shall remain again over our heads!

Cemalettin Latiç
English Translation by Mesut Şenol