He was born in 1971 in Kars. He graduated from the Istanbul English Teachers School. Since 1993 he has worked in various businesses as a translator, editor and copywriter. He started writing poems at the age of 21. Since 1994 his poems appeared in literary magazines. In 1996 his critical essays started being published. Between 1996 and 2005 he ran the literary magazines of Şehrengiz, Atlılar and Huruç. Since 2005 he has been publishing another magazine called Fayrap. He advocated the concept of neo-epic poetry, he built its theory and made it visible in the field of publication. Between 2006 and 2011 he published 5 volumes of a poetry almanac called “The Turkish Poetry”. In 2011 he founded the Avangard Publishing House.
7 JULY 2014, GAZA I had just dozed off right after suhur There was a crack as if the sky was split I got up as soon as I heard it I opened The window, I said salavat so much excited This is such a fear that seems like a joy, oh my God We have shortcomings, make us complete Lighting stroke Üsküar Gaza was hit by bombs This Ramadan is a different one One thousand four hundre twenty odd Hijri I don’t know what 2014 in Hijri calendar is Or how you would say in Arabic “Turks can’t live without Arabs, If your Arab happens to be a Turk…” Arab and Turk Gaza and Istanbul, children playing football on the beachside Knesset Ayalet Shaked “Kill their mothers Kill them so they cannot bear children” they will bear children, there will be more Turks and Arabs are brunet, wheat skinned, white Their victory sign is black and blue The divine light descended for Sheik Ahmet Yasin Hey Kassam you hit once, hit one thousand times Have you given the sense of mercy only to the oppressed my God In Gaza the wedding and the funeral are being held together The buildings are side by side head and shoulders like in Demetevler Blackguards of Netanyahu destroy everywhere I thought for a second that Demetevler was being demolished I could not have imagined it We could have razed Israel to the ground had we not imagined it Until it would have been brought down in ruins We, the whole Turkey and Demetevler would have fought There is no need even to think about it this is the way Turkey was built one on the top of the other, side by side The way the buildings were erected in Demetevler or Avcılar When an empty Tomahawk missile falls down on a field Urfa villagers were talking about To bomb New York Does our mercy work only just for us This does not amount to mercy, it is egocentrism The German has to be silent Israel Gaza Lieberman In the face the words like bomb, attack Merkel has to pay the price to Netanyahu For the brand-new war gadgets The South Americans know about Gaza reality Their facial expression is very much relaxed since the talks was about Cuba On CNN news it has to have North Americans cause to learn by heart: “Israel’s right to self-defense”, blah blah “HAMAS blah blah, two sides blah blah, human shield” The media commissioners of the US hit The Pancreas from time to time: “Anti-Semitism was the ammunition for nationalism In 2000s. It became the ammunition of the hardliners blah blah” I am 43 years old and I have no idea what ammunition is all about For example, can we consider the arrow bombs of Israel as ammunition They would throw seven thousand arrows to the area three hundred meters in diameter Speak up the commissioner, is it ammunition A shrapnel smashing up the faces of children If your socks run you feel your day is ruined If you cannot wash your hair Think of your face is in tatters, is it ammunition The shoes of the family members of the dead Lay at the doorsteps of the buildings Hakan Arslanbenzer English Translation by Mesut Şenol